Related%20passage sobre Horayot 1:5
הוֹרוּ בֵית דִּין, וְעָשׂוּ כָל הַקָּהָל אוֹ רֻבָּן עַל פִּיהֶם, מְבִיאִין פָּר. וּבַעֲבוֹדָה זָרָה, מְבִיאִין פַּר וְשָׂעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים, וּבַעֲבוֹדָה זָרָה, מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים וּשְׁנֵים עָשָׂר שְׂעִירִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים, וּבַעֲבוֹדָה זָרָה, שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים וּשְׁלשָׁה עָשָׂר שְׂעִירִים, פַּר וְשָׂעִיר לְכָל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט, פַּר וְשָׂעִיר לְבֵית דִּין. הוֹרוּ בֵית דִּין, וְעָשׂוּ שִׁבְעָה שְׁבָטִים אוֹ רֻבָּן עַל פִּיהֶם, מְבִיאִים פָּר, וּבַעֲבוֹדָה זָרָה מְבִיאִין פַּר וְשָׂעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעָה שְׁבָטִים שֶׁחָטְאוּ, מְבִיאִים שִׁבְעָה פָרִים, וּשְׁאָר שְׁבָטִים שֶׁלֹּא חָטְאוּ, מְבִיאִין עַל יְדֵיהֶן פַּר, שֶׁאַף אֵלּוּ שֶׁלֹּא חָטְאוּ, מְבִיאִין עַל יְדֵי הַחוֹטְאִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁמֹנָה פָרִים. וּבַעֲבוֹדָה זָרָה, שְׁמֹנָה פָרִים וּשְׁמֹנָה שְׂעִירִים, פַּר וְשָׂעִיר לְכָל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט, וּפַר וְשָׂעִיר לְבֵית דִּין. הוֹרוּ בֵית דִּין שֶׁל אֶחָד מִן הַשְּׁבָטִים וְעָשָׂה אוֹתוֹ הַשֵּׁבֶט עַל פִּיהֶם, אוֹתוֹ הַשֵּׁבֶט הוּא חַיָּב, וּשְׁאָר כָּל הַשְּׁבָטִים פְּטוּרִים, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין חַיָּבִים אֶלָּא עַל הוֹרָיַת בֵּית דִּין הַגָּדוֹל בִּלְבַד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ד) וְאִם כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ, וְלֹא עֲדַת אוֹתוֹ הַשֵּׁבֶט:
Se beth-din governou e toda ou a maioria da congregação transgrediu por sua decisão, eles [beth-din] trazem um boi, [viz. (Levítico 4:14): "Se o pecado se tornar conhecido em que pecaram, a congregação oferecerá um novilho"] e, por idolatria, eles trazem um novilho e um bode, [viz. (Números 15:22): "E se você errar e não fizer todas essas mitsvoth"— uma mitzvá (ou seja, uma transgressão) que é equivalente a todas essas mitsvot —idolatria. E está escrito lá (Ibid. 24): "E será, se pelos olhos da congregação (o Sinédrio) foi feito por engano, toda a congregação oferecerá um novilho ... e um bode como oferta pelo pecado. "] Estas são as palavras de R. Meir, [R. Meir sustentando que Levítico 4:19 refere-se a inconsciência em relação às outras transgressões, e aqui (Números 15:22), a inconsciência em relação à idolatria. A "congregação" que governava sozinha [o Grande Sinédrio] os traz.] R. Yehudah diz: Doze tribos trazem doze novilhos, [R. Yehudah sustentando que cada tribo é chamada de "congregação", viz. (II Crônicas 20: 5): "E Yoshosfat estava na congregação de Judá"], e por idolatria eles trazem doze novilhos e doze bodes. R. Shimon diz: Treze novilhos, e por idolatria, treze bodes, um novilho e um bode para cada tribo, e um boi e um bode para beth-din, [R. Shimon sustentando que um beth-din que cometeu um erro não é expiado pelos bois e bodes das tribos, mas deve trazer um boi e um bode para si.] Se beth-din governasse (de maneira errada) e sete tribos transgredidas por seu governo [(sete sendo a maioria das tribos)] ou a maioria [de Israel, mesmo que sejam provenientes da minoria das tribos, mesmo que uma tribo tenha transgredido e elas sejam a maioria de Israel], eles [todas as outras tribos, que não transgrediram junto com elas], trazem um boi; e, para a idolatria, um boi e um bode. Estas são as palavras de R. Meir. R. Yehudah diz: Sete tribos que pecaram trazem sete bois e as outras tribos, que não pecaram, trazem um boi (cada uma) por causa deles. Para aqueles que não pecaram trazem por causa daqueles que pecaram. R. Shimon diz: "Oito novilhos e, para a idolatria, oito novilhos e oito bodes, um novilho e um bode para cada tribo e um novilho e um bode para beth-din [R. Shimon segurando que os que não pecaram não trouxeram por causa dos que pecaram. A halachá está de acordo com R. Yehudah.] Se o beth-din de uma das tribos governou (erradamente) e essa tribo [ela mesma, a maioria de Israel ,] transgredidos por sua decisão, essa tribo é responsável e todas as outras tribos estão isentas. Os sábios dizem: Não há responsabilidade, exceto pela decisão do Grande Sinédrio, que está sendo escrita (Levítico 4:13): "E se toda a congregação de Israel errar "—e não a congregação daquela tribo. [A halachá está de acordo com os sábios.]
Explore related%20passage sobre Horayot 1:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.